0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
No, not Scouser, Scots or Brummagem What, in the trade are called diacritical marks, i.e. é î ü etc. How do you do 'em?How does BM start to spiel off in Greek every so often?
Quote from: Pastis on February 05, 2009, 05:51:03 PMNo, not Scouser, Scots or Brummagem What, in the trade are called diacritical marks, i.e. é î ü etc. How do you do 'em?How does BM start to spiel off in Greek every so often? I reckon he uses Babelfish like wot I do
Quote from: Pastis on February 05, 2009, 05:51:03 PMNo, not Scouser, Scots or Brummagem What, in the trade are called diacritical marks, i.e. é î ü etc. How do you do 'em?How does BM start to spiel off in Greek every so often? Απασχολήστε την επιχείρησή σας
Quote from: Barman on February 06, 2009, 06:12:47 AMQuote from: Pastis on February 05, 2009, 05:51:03 PMNo, not Scouser, Scots or Brummagem What, in the trade are called diacritical marks, i.e. é î ü etc. How do you do 'em?How does BM start to spiel off in Greek every so often? Απασχολήστε την επιχείρησή σας Occupy your enterprise Ανόητη παλαιά αίγα
Δορές στη γωνία του ρείθρου
Hides in the corner of rill
Was meant to be kennel but apparently the Greeks don't have such things.
Quote from: Snoopy on February 06, 2009, 11:06:06 AMWas meant to be kennel but apparently the Greeks don't have such things. Ah kennel!No, you should have typed in "Hides in the corner of a couple of bits of old rusty corrugated iron held together with huge bent nails and bits of old wood in the corner of a field with no shade from the sun"
Quote from: Barman on February 06, 2009, 01:07:37 PMQuote from: Snoopy on February 06, 2009, 11:06:06 AMWas meant to be kennel but apparently the Greeks don't have such things. Ah kennel!No, you should have typed in "Hides in the corner of a couple of bits of old rusty corrugated iron held together with huge bent nails and bits of old wood in the corner of a field with no shade from the sun" Makes perfect sense nowΔορές στη γωνία μερικών κομματιών του παλαιού σκουριασμένου ζαρωμένου σιδήρου που διατηρείται τη συνοχή με τα τεράστια καμμμένα καρφιά και των κομματιών του παλαιού ξύλου στη γωνία ενός τομέα χωρίς τη σκιά από τον ήλιο
Hides in the corner of certain pieces of old [skoyriasmenoy] wrinkled iron that is maintained the cohesion with the enormous bent nails and the pieces of old timber in the corner of sector without the shade by the sun
Hides in the corner of certain pieces of old [skoyriasmenoy] wrinkled iron that is maintained the cohesion with the enormous bent nails and the pieces of old timber